The weapon was hidden well. We ensured that only a hero of courage and an unstained soul can find it.
The unholy place will be guarded by our order. If its necessary, we will guard it eternally. No magic will be able to discover the secrets now.
We used powerful enchantments and all the tricks our brightest minds have came up with. There will be no way to trick our wards or to disenchant them. I am confident that, combined with the riddles and traps, our forces will fight back all evil that might challenge us. Even the Ruthless Seven themselves if necessary.
Broń została ukryta. Upewniliśmy się, że tylko odważny bohater o nieskalanej duszy może ją odnaleźć.
Piekielne miejsce będzie strzeżone przez nasz Zakon. Jeśli zajdzie taka potrzeba, będziemy je strzec w nieskończoność. Żadna magia nie będzie w stanie odkryć nasze sekrety.
Użyliśmy najpoteżniejszych zaklęć i najsprytniejszych sztuczek jakie nasze umysły mogły stworzyć. Nie będzie możliwości by oszukać nasze straże, albo rzucić na nie urok. Jestem pewny, dołączając do tego nasze zagadki i pułapki, że nasze siły będą w stanie walczyć przeciw każdemu złu które rzuci nam wyzwanie. Nawet przeciw samej Bezlitosnej Siódemce, jeśli będzie trzeba.
Wygląda więc, że pod koniec swoich losów, Excalibug znalazł się w posiadaniu Nightmare Knightów i został ukryty w PoI. Miejsce to istniało już od dawna, za teleportem do reward roomu. Wygląda więc na to, że wszystkie te pułapki na które trafiamy po drodze na PoI nie są po to żeby bronić nagród jakie znamy (bo zostały skonstruowane jeszcze kiedy Zakon władał tym miejscem, a oni nie musieli bronić się przed swoimi rycerzami), tylko bronią samego Excalibuga. Byłem tam raz tylko, ale nie miałem czasu ani odwagi popróbować czegokolwiek... Przydało by się zebrać więcej informacji o wcześniejszych losach Excalibuga.
The Nightmare Chronicles Volume VII
... and when the dead feast at midnight
the ancient enemy will no longer guard
the place of his unlucky heir and the
living will walk the paths of the old way.
Death awaits the greedy and the brave
alike and many will be mourned until
the long lost treasure is unearthed...
Kroniki Koszmaru, Tom VII
...a kiedy umarli rozpoczną ucztę o północy
starożytny wróg nie będzie więcej strzegł
miejsca jego plugawego dziedzica, a
żyjący przejdą ścieżkę starożytnych.
Śmierć czeka na chciwych i odważnych
wielu będzie opłakiwanych dopóki
dawno stracony skarb zostanie odnaleziony...
I najlepsze:
When the tower falls,
when the cold loses its sting,
when the small walks the halls of the great,
when the lord of murder loses his nobility,
when the ice kisses the fire,
when the arrow will not fly twice,
when the thunder silences the mute,
when the red meets the green on golden ground,
when the ivory is broken by the blood-stained hand,
when the dead walk on earth and laugh at the gods,
when the names will be erased and the vanished return,
when the forbidden twin no longer exists,
when the one-eyed king dies in fire,
when the traitor meets his fate,
then excalibug will be reborn in the flame of justice.
Kiedy wieże upadną
Kiedy zimno straci swe żądło
Kiedy mali przemaszerują salami wielkich
Kiedy władca morderców straci swą godność
Kiedy lód pocałuje ogień
Kiedy strzała nie pofrunie dwa razy
Kiedy piorun ucichnie, wyciszony
Kiedy czerwień spotka zieleń na złotym gruncie
Kiedy kość słoniowa pęknie w krwią splamionych rękach
Kiedy umarli przejdą po ziemi naśmiewając się z bogów
Kiedy imiona zostaną wymazane i tak stracone, powrócą
Kiedy zakazane bliźnięta nie będą już istnieć
Kiedy jednooki król umrze w ogniu
Kiedy zdrajca spotka swój los
Excalibug odrodzi się w płomieniach sprawiedliwości.
Książki pochodzą z Dream Realm.
Zakładki