Sewek napisał
Amber-poplynela na maina(thais)
Dalheim-On pilnuj wyjsca z miasta
CipFriend-jakies eq go interesuje...
Tom the Taner-Dzwignia pod sklepem?!
Vendor-On podobno ukradl spike..czy skreslil marzenia wszystkich rookstayerow????
Obi-Brat Amber w jakies ksiazce jest napisane ze on niemogl poplynac z Amber bo....dalej niewiem :P
Dixi-Ona jest pracownica Obiego
Hyacint-Jedny mag na rooku panicznieboi sie szczurow?
Ten sprzedawca jedzenia-On i jakis qest...napiszcie do niego hi->qest->yes
Po pierwsze, napisałeś post pod postem.
Po drugie taka wersja już była. Niczego nowego nie wniosłeś do tej sprawy.
Po trzecie, pisze się 'quest' nie 'qest'. Na torgu jest opisane o jaką misje chodzi.
i teraz najważniejsze.
Vendor, to nie NPC! Torg i T.pl popełnili błąd w tłumaczeniu. Ktoś pisał że na tibia.com było "... Dixi, also a Vendor."
Co wprowadza w błąd? Powinno pisać "Dixi - a vendor". Słowo a vendor napisali z wielkiej litery co wprowadziło w błąd tłumaczów myślących, że to nazwa własna.
Wejdźcie sobie na translate.pl i przetłumaczcie słowo vendor. I co wyjdzie? Sprzedawca! Tak o to chodzi, Dixi to sprzedawca.
Mit z Vendorem obalony. Nie ma i nie było NPC o takim imieniu!
Pozdrawiam.
@Edit:
Sewek: Ciekawe jest to ze:Hyacint jest jedynym magiem na rooku (...)
Nie, nie jest jedynym magiem. Jest jeszcze Lilly. Ma sklep na południowy zachód od świątyni. Sprzedaje AR (antidote runes) i skupuje jagody (blueberries). Jeśli zapytacie ją o pracę odpowie wam, że jest druidem.
Teraz porównaj siebie ze swoim opisem.
@edit II:
Amber - popłynęła na maina(thais) = Chwali się o tym jak się ją zapyta
Dallheim - On pilnuje wyjscia z miasta = Dzieńdobry, ale jesteś szybki
CipFriend (Cipfried!) - jakieś eq go interesuje... = ciekawe jakie, może ty nam powiesz?
Tom the Taner (Tom the tanner!) - Dzwignia pod sklepem?! = ][_, [()] ][_, ? Pod sklepem? nigdy nie słyszałem
Vendor = już napisałem że nie istnieje
Obi - Brat Amber w jakiejś książce jest napisane że on nie mógł popłynąć z Amber bo... dalej niewiem :P = To ja ci w takim razie powiem. W żadnej książce nie ma nic o prywatnym życiu NPC na rooku.
Dixi - Ona jest pracownicą Obiego = Ona jest wnuczką Obiego. Zapewne prowadzą rodzinny interes.
Hyacint (Hyacinth!) ... = nie jedyny, i nie wiem czy boi się szczurów. Potem sprawdzę.
Ten sprzedawca jedzenia (Willie) = napisałem wcześniej
Zakładki