Wiem jak można zlurować do niego rata. Może lurnąć do niego Munstera. To jest boss ratów a bossowie nie mają anty-luring system. :D
Wersja do druku
Wiem jak można zlurować do niego rata. Może lurnąć do niego Munstera. To jest boss ratów a bossowie nie mają anty-luring system. :D
Acha,napewno a jak przeprowadzisz go przez schody ?
Tak dobra o kazdym jest jakas ciekawostka a na przyklad Norma NPC PACC?NPC z foodem oni tez moga miec duzy zwiazek z zagadkami :D
Ha!
Mówiliście, że pod starą tibie Ghoul był wypuszczony, screen udowadnia, że NIE!:
- tibia.gamigo.de/forum/attachment.php?attachmentid=3633
Kolejny mit obalony?
Udowodnicie, ze był wypuszczony?
Ciekawe jest to ze:Hyacint jest jedynym magiem na rooku z kolei,w ksiazce jest napisane ze tylko magia moze otworzyc dzwi...Dalheim on mowi ze tnie cyce i jest najsilnieszy na wyspie..a teraz najlepsze:CipFriend chce od nas jakiegos eq....Mysle ze tych troje npc jest ze soba powiazane!!o o tym sadzicie?!
Amber-poplynela na maina(thais)
Dalheim-On pilnuj wyjsca z miasta
CipFriend-jakies eq go interesuje...
Tom the Taner-Dzwignia pod sklepem?!
Vendor-On podobno ukradl spike..czy skreslil marzenia wszystkich rookstayerow????
Obi-Brat Amber w jakies ksiazce jest napisane ze on niemogl poplynac z Amber bo....dalej niewiem :P
Dixi-Ona jest pracownica Obiego
Hyacint-Jedny mag na rooku panicznieboi sie szczurow?
Ten sprzedawca jedzenia-On i jakis qest...napiszcie do niego hi->qest->yes
Po pierwsze, napisałeś post pod postem.
Po drugie taka wersja już była. Niczego nowego nie wniosłeś do tej sprawy.
Po trzecie, pisze się 'quest' nie 'qest'. Na torgu jest opisane o jaką misje chodzi.
i teraz najważniejsze.
Vendor, to nie NPC! Torg i T.pl popełnili błąd w tłumaczeniu. Ktoś pisał że na tibia.com było "... Dixi, also a Vendor."
Co wprowadza w błąd? Powinno pisać "Dixi - a vendor". Słowo a vendor napisali z wielkiej litery co wprowadziło w błąd tłumaczów myślących, że to nazwa własna.
Wejdźcie sobie na translate.pl i przetłumaczcie słowo vendor. I co wyjdzie? Sprzedawca! Tak o to chodzi, Dixi to sprzedawca.
Mit z Vendorem obalony. Nie ma i nie było NPC o takim imieniu!
Pozdrawiam.
@Edit:
Sewek: Ciekawe jest to ze:Hyacint jest jedynym magiem na rooku (...)
Nie, nie jest jedynym magiem. Jest jeszcze Lilly. Ma sklep na południowy zachód od świątyni. Sprzedaje AR (antidote runes) i skupuje jagody (blueberries). Jeśli zapytacie ją o pracę odpowie wam, że jest druidem.
Teraz porównaj siebie ze swoim opisem.
@edit II:
Amber - popłynęła na maina(thais) = Chwali się o tym jak się ją zapyta
Dallheim - On pilnuje wyjscia z miasta = Dzieńdobry, ale jesteś szybki
CipFriend (Cipfried!) - jakieś eq go interesuje... = ciekawe jakie, może ty nam powiesz?
Tom the Taner (Tom the tanner!) - Dzwignia pod sklepem?! = ][_, [()] ][_, ? Pod sklepem? nigdy nie słyszałem
Vendor = już napisałem że nie istnieje
Obi - Brat Amber w jakiejś książce jest napisane że on nie mógł popłynąć z Amber bo... dalej niewiem :P = To ja ci w takim razie powiem. W żadnej książce nie ma nic o prywatnym życiu NPC na rooku.
Dixi - Ona jest pracownicą Obiego = Ona jest wnuczką Obiego. Zapewne prowadzą rodzinny interes.
Hyacint (Hyacinth!) ... = nie jedyny, i nie wiem czy boi się szczurów. Potem sprawdzę.
Ten sprzedawca jedzenia (Willie) = napisałem wcześniej
Trzeba by to przmyslec... Chyba przejdzie XD
Chciałem was poinformować, ze 'vendor' to 'sprzedawca'.
Na tibia.com pisało "Dixi, also a vendor"
Po polsku: "Dixi, także sprzedawca"
Wiem, już to kilka razy pisaliście, ale najwyraźniej tego nie przeczytali.
@edit
O kurde!
Sry, ktoś to przed mną wrzucił =(
@topic
"Only the Humble may touch the Sword of Fury"
humble = skromny
Skromny to nie musi byc 2 level, nie?
Nie wiem czy ktos to juz zauwazyl wczesniej (nie widzialem jeszcze w tym temacie )ale kiedy rozmawialem z Amber i kiedy pytalem sie o jezyk orkow jak w ich jezyku jest YES albo NO to powiedziala mi ze jezeli przyniose jej Salmona czyli lososia to powie mi wiecej na temat orkow.
Moze to jest jakis trop ja nie umiem zbyt dobrze rozmawiac po Angielsku wiec rzucalem tylko jakies slowa pojedyncze wiec sie z nia nie dogadalem zbyt dobrze. Powiedziala mi tylko jak orkowie nazywaja strzaly.Jezli to juz ktos poruszla no przepraszam nie widzialem a jezeli nie to moglby to ktos sprawdzic. Bo jezli moze ona pomoc rzeczywiscie to mozliwe ze i da rade dogadac sie jakos z Blind Orkiem.
Paul
Nic nowego nie wniosłeś... Od dawna jest wiadomo, że za łososia Amber wytłumaczy ci język orków. obecnie znamy kilkadziesiąt słow Poszukaj na googlach, na pewno coś znajdziesz
ja wpadłem na pomysł żeby wziąść rata włożyć do ręki i pójść do tego Hyacinth. (myślałem że to zadziała jak na tych npc w venore że jak coś masz to cie inaczej traktują)
niestety to nic niedało.
pomysł z lurnięciem rata chyba też odpada, chyba że podczas ataku na miasto jakoś go zlurować.
wiecie co sproboje cos zrobic moze tzeba sciongnonc jakiegos rata z najazdu na rooka ? do hiacynta czy jak tam
Tak dosyć nie dawno temu zastanawiałem się gdzie jest tratwa amber ? oczywiste nie ma żadnej tratfy hmm gdy miałem potrzebę do kibla poszedłem tam ponieważ tam mam najlepsze myśli jak oprużniam organizm pomyślałem że zrobie se rookslayera na furorce wbiłem nim drugi lvl ide na shor sword quest ciągle mnie trapi myśl o amber gdy wszedłem na pokład ujrzałem tratfe amber na której jest quest s CO WIęCEJ TEN QUEST JEST ZWIąZANY Z AMBER ZE MASZ JEJ PRZYNIEść KSIążKę Z TEGO QUESTU! tą tratfe mam tutaj : http://img337.imageshack.us/img337/5...tsword1xa5.jpg
gdy tu ujżałem dzisaj postanowiłem tutaj napisać korzystałem z zasoby TORGa więc temat z tym questem jest TUTAJ!
P.S
Jeśli pomogłem powiedzcie a jeśli moge wam jeszcze czegos poszukać tylko dajcie znać ok?