Reklama
Strona 6 z 8 PierwszaPierwsza ... 45678 OstatniaOstatnia
Pokazuje wyniki od 76 do 90 z 107

Temat: Mity, regulamin - dyskusja.

  1. #76
    Avatar Aqualek
    Data rejestracji
    2007
    Posty
    763
    Siła reputacji
    18

    Domyślny

    @up
    Xan ja też bywam powergamerem... Dlatego nie uogólniaj tak. Po 2 Ja cię proszę o przetłumaczenie genezy i powinna zostać przyklejona. Mógłbym sam tłumaczyć lecz niektóre zwroty mógłbym przetłumaczyć zbyt dosłownie. Na własnym przykładzie powiem tak. Zanim napisałem 1 post tutaj długo zbierałem informacje o questach kilka miesięcy na tibi a potem przeczytałem kompendium i ważniejsze tematy.


    @Spoile
    Ja powiem tak, jeżeli jest spoil to go czytam z prostej ludzkiej ciekawości. Ale wolałbym, żeby ich nie było jak w dawnych czasach na tibi 7,1 mieliśmy z kumplem tylko spis miejsc gdzie są questy bez spoili jaka to była frajda odkryć dźwignię do otwarcia cyclopów w latarni morskiej. Nawet późniejsza śmierć na cyclopach nie zmniejszyła mojej radości z samodzielnego odkrycia dźwigni :)

    @Atlasik
    To że np. piszę z Piombonem kompendium nie znaczy, że nie zwarnuje go jak złamie regulamin. Jestem całkowicie obiektywny i biorąc moda musiałem się pogodzić z tym że znajomych też będę musiał warnować.


    @Topic
    Zastanawia mnie czy dalsza dyskusja ma nadal sens, każde rozwiązanie dla pewnej grupy będzie złe.

    Pozdrawiam Aqualek


    Edit:
    3.1 Co to jest obrona sekretów? - mogę przecież nie rozumieć.
    3.2 Jak ma się ona do idei forum?
    3.3 Co ma forum na celu? Rozwiązywanie czy 'bronienie'?
    3.1 - Wg mnie zabezpieczenie przed powstaniem spoila? Pzynajmniej ja tak to rozumiem.
    3.2 - Idea zależy od ludzi. Mamy obalać lub podtrzymywać mity, jak podtrzymamy to od was zależy co zrobicie ze swoją wiedzą.
    3.3 - I to i to. Chyba nie chcesz by nasza praca wyszła w formie spoilera na wiki?
    Ostatnio zmieniony przez Aqualek : 11-08-2008, 13:10
    http://WhenEpisode.com - daty premiery nowych odcinków najpopularniejszych seriali

  2. #77
    Avatar Mandarke
    Data rejestracji
    2006
    Położenie
    Mielec
    Posty
    2,977
    Siła reputacji
    20

    Domyślny

    Cytuj Atlasik napisał
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    $Edit do warna
    Mandarke:
    Cytuj:prosiłem, przypominałem, ostrzegałem, a ty nadal swoje, jak chcesz - regulamin, pkt 23

    Regulamin:
    Cytuj: 2.3 Jeśli już sie wypowiadasz ; ) - poprzyj swoją wypowiedź w miarę sensownymi argumentami. Jeśli odwołujesz sie do ogólnodostępnych informacji, zacytuj ją i podaj link.

    Jesteś śmieszny, czy to tak trudno zrozumieć? Muszę napisać, że te punkty to propozycje do regulaminu żebyś zrozumiał? A pytania? jakie cytaty tam byś chciał?
    Regulamin, pkt 23
    23. Jeśli w jednej dyskusji pojawi się kilka wątków i sporo osób dyskutujących, zaznaczaj do kogo kierujesz wypowiedź (chociażby pisząc jego nick przed swoją wypowiedzią lub cytując jego wypowiedź).

    Regulamin działu, pkt 2.3
    2.3 Jeśli już sie wypowiadasz ; ) - poprzyj swoją wypowiedź w miarę sensownymi argumentami. Jeśli odwołujesz sie do ogólnodostępnych informacji, zacytuj ją i podaj link.

    gz brain

    Cytuj Xan napisał
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    Jeżeli na prawdę znajomość angielskiego na tym forum jest taka, że niektórzy tłumaczą "crown armor" jako "kruczy pancerz", to podejmę się nieodpłatnego przetłumaczenia Genesis i zamieszczę ją w tym dziale. Zbierzcie 100 podpisów albo niech ktoś ładnie poprosi ;D
    hmm... już istnieje, ale w artykułach, chyba przeniose i przykleje
    http://forum.tibia.org.pl/showthread.php?t=173047
    Ostatnio zmieniony przez Mandarke : 11-08-2008, 13:03

  3. #78
    atlasik

    Domyślny

    #do Mandarke
    Masz rację, moja wina. Mogłem lepiej napisać i zaznaczyć co jest co. Co nie zmienia jednak faktu, że skierowane między innymi do Ciebie pytania pozostają wciąż bez odpowiedzi np ze strony Aualka, Piombona innych użytkowników // Odpowiedziałem na nie wcześniej niż Mandake, więc przeczytaj jeszcze raz mój post! - Aqualek
    Ostatnio zmieniony przez Aqualek : 11-08-2008, 13:24

  4. Reklama
  5. #79
    Avatar Mandarke
    Data rejestracji
    2006
    Położenie
    Mielec
    Posty
    2,977
    Siła reputacji
    20

    Domyślny

    Cytuj atlasik napisał Pokaż post
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    #do Mandarke
    Masz rację, moja wina. Mogłem lepiej napisać i zaznaczyć co jest co. Co nie zmienia jednak faktu, że skierowane między innymi do Ciebie pytania pozostają wciąż bez odpowiedzi...
    Bo twoje pytania są bez sensu i nieprecyzyjne, no ale postaram sie:
    Cytuj Atlasik napisał
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    3.1 Co to jest obrona sekretów? - mogę przecież nie rozumieć.
    3.2 Jak ma się ona do idei forum?
    3.3 Co ma forum na celu? Rozwiązywanie czy 'bronienie'?
    3.1 - nie wiem, nie ja stworzyłem to pojęcie tylko ty
    3.2 - nie wiem, nie znam odpowiedzi na pierwsze pytanie, to nie potrafie i udzielić na drugie
    3.3 - jeśli chodzi ci o ten dział, to służy on głównie poznawaniu i rozwiązywaniu tibijskich zagadek

    cos jeszcze?

  6. #80
    Avatar Aqualek
    Data rejestracji
    2007
    Posty
    763
    Siła reputacji
    18

    Domyślny

    3.3 - jeśli chodzi ci o ten dział, to służy on głównie poznawaniu i rozwiązywaniu tibijskich zagadek
    Z naciskiem na poznawanie. Rozwiązanie jest dla ludzi którzy pracują nad tym a nie czekają na spoile.

    Pozdrawiam Aqualek
    http://WhenEpisode.com - daty premiery nowych odcinków najpopularniejszych seriali

  7. #81
    Avatar Xan Vyshargus Qimsoe
    Data rejestracji
    2006
    Położenie
    Dubai/St Ives
    Wiek
    43
    Posty
    358
    Siła reputacji
    19

    Domyślny

    #Mandrake
    Nienajgorsze tłumaczenie, ale nie powiedziałbym, że jest zbyt klimatyczne. Ale wystarczy. Przynajmniej na razie.

    W takiej sytuacji pozostaje mi zaoferować się do przetłumaczenia wszystkich książek Tibii. Potrzebuję jednak wiarygodnego źródła, które dostarczy mi ich oryginalną treść.
    Przetłumaczone książki zamieszczę w specjalnym temacie (o nazie na przykład "Biblioteka"), by wszyscy użytkownicy PiMu mieli stały dostęp do tych jakże ważnych źródeł.

    Pozdrawiam wcześniej wymienione osoby,
    Xan, Initiate of the Church of Zathroth

  8. Reklama
  9. #82
    Avatar Mandarke
    Data rejestracji
    2006
    Położenie
    Mielec
    Posty
    2,977
    Siła reputacji
    20


  10. #83
    Maty$$

    Domyślny

    Z tego, co pamiętam, część książek jest przetłumaczona na konkurencyjnej stronie. Ale właśnie, czy jest sens w ich tłumaczeniu? Znowu trzebaby wrócić do tematu, jakim jest cel tego forum. Z jednej strony, jeśli chcemy/chcecie wprowadzać gawiedź w tajniki fabuły i historii, byłoby to rozwiązanie z całą pewnością potrzebne. Z drugiej strony wiedza jest najbardziej wartościowa, jeśli jest zdobyta samemu. Ponadto, nawet najlepsze, najbardziej klimatyczne tłumaczenie wykonane przez człowieka potrafiącego dostrzec drugie dno niektórych słów i zdań jest bezwartościowe z punktu widzenia rozwiązywania questów, czy rozmów z npc.
    Ostatnio zmieniony przez Maty$$ : 11-08-2008, 13:48

  11. #84
    Avatar Xan Vyshargus Qimsoe
    Data rejestracji
    2006
    Położenie
    Dubai/St Ives
    Wiek
    43
    Posty
    358
    Siła reputacji
    19

    Domyślny

    Maty$$, konkurencyjna strona jest "forbidden". Tamte tłumaczenia mogą jedynie zmylić; są po prostu fatalne... Wolę tego jednak nie komentować, bo Mandrake dał mi materiały do pracy ;D

    Za jakiś czas ukaże się odpowiedni temat.

    Pozdrawiam wymienione osoby, tym razem także Maty$$,
    Xan

  12. Reklama
  13. #85
    Avatar Aqualek
    Data rejestracji
    2007
    Posty
    763
    Siła reputacji
    18

    Domyślny

    Cytuj Xan Vyshargus Qimsoe napisał Pokaż post
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    #Mandrake
    W takiej sytuacji pozostaje mi zaoferować się do przetłumaczenia wszystkich książek Tibii. Potrzebuję jednak wiarygodnego źródła, które dostarczy mi ich oryginalną treść.
    Przetłumaczone książki zamieszczę w specjalnym temacie (o nazie na przykład "Biblioteka"), by wszyscy użytkownicy PiMu mieli stały dostęp do tych jakże ważnych źródeł.

    Pozdrawiam wcześniej wymienione osoby,
    Xan, Initiate of the Church of Zathroth
    Część książek, mógłbym pomóc tłumaczyć. Zwłaszcza te krótsze. Wtedy trwało by to dużo krócej :) A na wiki jest może 70% książek. Resztę mogę zdobyć... Np te nowsze z Iok i te z trudnych miejsc.

    Pozdrawiam Aqualek

    P.S.
    A jak rozwiążemy sprawę wskazówek?
    Ostatnio zmieniony przez Aqualek : 11-08-2008, 13:57
    http://WhenEpisode.com - daty premiery nowych odcinków najpopularniejszych seriali

  14. #86
    Maty$$

    Domyślny

    Ja również pragnę zaoferować swoją pomoc w tłumaczeniu. Kilka osób zajmujących się własną partią materiału upora się z zadaniem dużo szybciej.

    Co do wskazówek: Jako, że nie ma sposobu, w jaki można by je było dobrze weryfikować proponuję "podciągnąć" je po kategorię "Teoria", a w regulaminie nadmienić, że "Zarówno redakcja jak i nikt obecny na tym forum nie gwarantuje poprawności przedstawianych informacji i powinny być one używane jedynie na własne ryzyko".

    @Edit
    Oczywiście teorie głupie, powtarzające się i nie poparte żadnymi idącymi za nimi wyjaśnieniami (np. "wg mnie 469 ma związek z tajemnym stowarzyszeniem tibijnym rozprowadzającym łososia królewskiego dzięki tajnemu agentowi w thais- psu Tibianusa")- na pohybel.

    @Edit numero dwa
    Zajrzałem na stronę konkurencji.. "Carlin and the rise of the women: Vol.1" to wg nich "Carlin i wzrost kobiet: Vol. 1". Stwierdzam, że naszym rodakom nie obeznanym z językiem Szekspira chyba jednak przyda się choć jedno uczciwe tłumaczenie :)
    Ostatnio zmieniony przez Maty$$ : 11-08-2008, 14:19

  15. #87
    Avatar Aqualek
    Data rejestracji
    2007
    Posty
    763
    Siła reputacji
    18

    Domyślny

    @up
    To chyba najlepsze rozwiązanie. I wg mnie można to dodać do regulaminu. Ale uprzedzam że mega głupie/fałszywe wskazówki będą warnowane. I to mocno np. 80 punktów.

    Btw. Można już zamknąć temat?

    Pozdrawiam Aqualek
    Ostatnio zmieniony przez Aqualek : 11-08-2008, 14:33
    http://WhenEpisode.com - daty premiery nowych odcinków najpopularniejszych seriali

  16. Reklama
  17. #88
    Avatar Kentin
    Data rejestracji
    2007
    Położenie
    Olsztyn
    Posty
    204
    Siła reputacji
    19

    Domyślny

    Mogę pomóc w tłumaczeniu. Znam dobrze angielski, a chciałbym pomóc temu działowi. Jakby ktoś chciał mojej pomocy jestem na gg(8682060) lub pm.
    PS: Mogę tłumaczyć każdą księgę, bez względu na rozmiar
    PS2: Popieram plan MAty$$a
    Kiedy mają Cię wieszać, poproś o szklankę wody. Nigdy nie wiadomo co się stanie zanim Ci ją przyniosą.

  18. #89
    Avatar Piombon
    Data rejestracji
    2007
    Położenie
    Wielkopolska
    Posty
    230
    Siła reputacji
    18

    Domyślny

    Ja także poproszę o kilka ksiąg - może i ja Wam się przydam : ).

    @Aqualek
    Zależy co taką wskazówką nazywasz. Pamiętam Indianę Johnsa:
    "Wybierz kielich Jezusa" - a mógł tego nie mówić. Wskazówka dwuznaczna...

    Pozatym powinniśmy określić jakie wskazówki są dopuszczalne.

    Pozdrawiam, Piombon.
    (A propo PiMu)PODKREŚLAM:
    -to są moje własne teorie, na których bazie tworzę wskazówki. Nie każę ludziom ich czytać.
    -i nie, nie zadeklarowałem się do wklejenia SS-a dla jakiegoś dowodu. Jeśli już to podałem taką propozycję - nie jest to deklaracja - tyle.
    † 24.04.2008 - Wielki Człowiek zmarł z powodu przeciwności Losu; śpij spokojnie, Łukaszu...

  19. #90
    Avatar Xan Vyshargus Qimsoe
    Data rejestracji
    2006
    Położenie
    Dubai/St Ives
    Wiek
    43
    Posty
    358
    Siła reputacji
    19

    Domyślny

    Dobra, tłumaczcie książki z linku podanego przez Mandrake, a potem wysyłajcie mi je poprzez PM. Ja dokonam ewentualnych poprawek i - jak wszystko będzie gotowe - opublikuję je w nowym temacie. Oczywiście, wszyscy pomagający w tłumaczeniu zostaną w tym temacie wymienieni, aby sprawiedliwości stało się zadość ;P

    Tylko z łaski swojej jakoś podzielcie się pracą... Ja biorę pierwsze 4 setki... Resztę rozdzielcie wg. uznania.

    A więc: do pracy!

    Pozdrawiam wymieniane osoby + tych, którzy chcą pomóc ;D,
    Xan

    EDIT:
    Aha, nie tłumaczcie książek, które treść mają taką samą jak tytuł, bo to bez sensu... I - Piombonie - z łaski swojej nie próbuj nawet tłumaczyć 469 ani języka Minotaurów ;D
    Ogólnie tłumaczcie tylko to, co uważacie za warte dodania do naszej forumowej biblioteki.
    Ostatnio zmieniony przez Xan Vyshargus Qimsoe : 11-08-2008, 14:41

  20. Reklama
Reklama

Informacje o temacie

Użytkownicy przeglądający temat

Aktualnie 1 użytkowników przegląda ten temat. (0 użytkowników i 1 gości)

Podobne tematy

  1. Odpowiedzi: 20
    Ostatni post: 03-01-2013, 18:20
  2. Tibijskie Mity! Przewodnik!
    Przez konto usunięte w dziale Tibia
    Odpowiedzi: 58
    Ostatni post: 30-07-2008, 14:31
  3. Prawdy i Mity - jak powinny wyglądać?
    Przez Avarion w dziale Tibia
    Odpowiedzi: 82
    Ostatni post: 25-06-2008, 14:56

Zakładki

Zakładki

Zasady postowania

  • Nie możesz pisać nowych tematów
  • Nie możesz pisać postów
  • Nie możesz używać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •