Reklama
Strona 4 z 5 PierwszaPierwsza ... 2345 OstatniaOstatnia
Pokazuje wyniki od 46 do 60 z 65

Temat: Angielska jezyk trudna jezyk - czyli pomoc z ingliszem praktycznym ;)!

  1. #46
    Avatar Wyso52
    Data rejestracji
    2010
    Posty
    1,552
    Siła reputacji
    17

    Domyślny

    To znowu ja, tym razem coś prostszego ale w sumie nie wiem który czasownik lepiej pasuje.

    Chodzi mi o pytanie które po polsku zadali byśmy tak:
    Bierzesz Tomka ze sobą do europy ? (oczywiście Tomek to człowiek)

    Powinno być:
    Will you take Tom to Europe with you ?
    Will you bring Tom to Europe with you ?

    Czy w ogóle powinienem się spytać tak jakby to była już zaplanowana czynność (bo z założenia ta osoba już wie, czy Tomek z nią jedzie czy nie) więc powinno być w czasie Present Continouns.

    Are you taking / bringing Tom to Europe with you ?

    Chodzi mi o to czy w tym przypadku zastosować take czy bring oraz jaki czas użyć do tego pytania.
    Ostatnio zmieniony przez Wyso52 : 14-05-2014, 18:09

  2. #47
    Avatar Andaryel
    Data rejestracji
    2006
    Posty
    1,279
    Siła reputacji
    19

    Domyślny

    Cytuj Wyso52 napisał Pokaż post
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    To znowu ja, tym razem coś prostszego ale w sumie nie wiem który czasownik lepiej pasuje.

    Chodzi mi o pytanie które po polsku zadali byśmy tak:
    Bierzesz Tomka ze sobą do europy ? (oczywiście Tomek to człowiek)

    Powinno być:
    Will you take Tom to Europe with you ?
    Will you bring Tom to Europe with you ?

    Czy w ogóle powinienem się spytać tak jakby to była już zaplanowana czynność (bo z założenia ta osoba już wie, czy Tomek z nią jedzie czy nie) więc powinno być w czasie Present Continouns.

    Are you taking / bringing Tom to Europe with you ?

    Chodzi mi o to czy w tym przypadku zastosować take czy bring oraz jaki czas użyć do tego pytania.
    bring to Europe
    albo take from (the U.S.)

    Np Are you taking Tom from the U.S. with you?

    i może być którykolwiek z czasów, will będzie mniej stanowcze, w pewnym sensie, np. rok przed przyjazdem zapytałbym z will, ale jeśli przyjeżdzasz jutro i jestes/jestescie już spakowani to zapytałbym przez present continuous.
    Ostatnio zmieniony przez Andaryel : 14-05-2014, 18:34

  3. #48
    Avatar sw.5
    Data rejestracji
    2006
    Położenie
    Skarżysko-Kamienna
    Wiek
    30
    Posty
    299
    Siła reputacji
    20

    Domyślny

    Ja jeszcze dorzucę swoje dwa groszę jeśli można ;)
    Co do czasów się zgadzam - will mniej pewne, present continuous jeśli są podjęte już jakieś działania w kierunku podróży.
    Ale wytłumaczę jeszcze różnicę pomiędzy tymi dwoma słówkami "take" i "bring" bo wiele osób je myli (nawet anglojęzycznych):
    Różnica polega na tym czy przedmiot (lub osoba) jest przemieszczany w kierunku osoby która się wypowiada lub przeciwnie, od tej osoby.
    Tutaj przykład żebyś lepiej zrozumiał:

    1. Siedzisz z rodzicami w domu, jedno z nich mówi Ci żebyś zaniósł ubrania do pralni (od rozmówcy)
    “take your clothes to the cleaners”

    2. Dzwoni do Ciebie pracownik pralni i chcę abyś przyniósł mu ubrania (do rozmówcy)
    “bring your clothes to the cleaners.”


    Wracając do Twojego zdania
    "Bierzesz Tomka ze sobą do europy"

    zależy czy osoba pytająca jest z europy czy nie - jeśli jest "bring" jeśli nie "take"
    oba są poprawne ale jeśli nie jest określone bezpieczniej jest użyć "take"

  4. Reklama
  5. #49
    Avatar GoOoldi
    Data rejestracji
    2005
    Posty
    68
    Siła reputacji
    20

    Domyślny

    czy taka nazwa jak "Inżynieria materiałowa" jest tłumaczona na "Materials engineering"?
    damn it

  6. #50
    Avatar Andaryel
    Data rejestracji
    2006
    Posty
    1,279
    Siła reputacji
    19

    Domyślny

    Cytuj sw.5 napisał Pokaż post
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    zależy czy osoba pytająca jest z europy czy nie - jeśli jest "bring" jeśli nie "take"
    oba są poprawne ale jeśli nie jest określone bezpieczniej jest użyć "take"

    kurde mega skill, choć mówiąc szczerze spytałem 2 anglików o to i oboje zgadzali się z moją wersją

    http://www-personal.umich.edu/~jlawler/aue/bring.html

    chyba faktycznie przy pytaniu będzie bring jeśli gadamy z osobą z europy i take jeśli nie z Europy

    szanuję

    czy taka nazwa jak "Inżynieria materiałowa" jest tłumaczona na "Materials engineering"?
    tak
    Ostatnio zmieniony przez Andaryel : 14-05-2014, 19:09

  7. #51
    Avatar Fixty
    Data rejestracji
    2006
    Położenie
    Konin
    Wiek
    33
    Posty
    194
    Siła reputacji
    20

    Domyślny

    A ja mam takie pytanie do tego przykładu z Tomkiem. Czy można tak mówić o osobie dorosłej? Mam na myśli to, że "zabrać ze sobą" w tym przypadku można dziecko, a osoba dorosła może co najwyżej "jechać z nami". Czyli w tym przypadku nie będzie poprawniej "Is Tom coming/going with you?" Wiem, że u nas też się tak mówi np. Czy bierzesz swojego chłopaka/swoją dziewczynę ze sobą?

    Tak sobie tylko rozważam. Z góry dzięki za odpowiedź.

    @edit down, 2x down
    Ok, dzięki wielkie ;)
    Ostatnio zmieniony przez Fixty : 14-05-2014, 20:09
    Smite: Bitwa bogów. Jeśli masz ochotę pograć, zarejestruj się proszę z mojego linku, Ty nic nie tracisz, mnie pomoże. W razie czego może będę mógł jakoś pomóc :)

    https://account.hirezstudios.com/smi...campaign=email

  8. Reklama
  9. #52
    Avatar Andaryel
    Data rejestracji
    2006
    Posty
    1,279
    Siła reputacji
    19

    Domyślny

    Cytuj Fixty napisał Pokaż post
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    A ja mam takie pytanie do tego przykładu z Tomkiem. Czy można tak mówić o osobie dorosłej? Mam na myśli to, że "zabrać ze sobą" w tym przypadku można dziecko, a osoba dorosła może co najwyżej "jechać z nami". Czyli w tym przypadku nie będzie poprawniej "Is Tom coming/going with you?" Wiem, że u nas też się tak mówi np. Czy bierzesz swojego chłopaka/swoją dziewczynę ze sobą?

    Tak sobie tylko rozważam. Z góry dzięki za odpowiedź.
    mysle ze w mniej sformalizowej relacji nie ma problemu.

  10. #53
    Avatar sw.5
    Data rejestracji
    2006
    Położenie
    Skarżysko-Kamienna
    Wiek
    30
    Posty
    299
    Siła reputacji
    20

    Domyślny

    i w polskim i w ang się tego używa normalnie np tak jak powiedziałeś
    -"zabieram ją na randkę do kina" - I'm taking her on a date to cinema
    lub z czasownikiem bring
    "przyprowadz go do mnie " - Bring him to me

  11. #54
    Avatar Rollercoster
    Data rejestracji
    2011
    Wiek
    30
    Posty
    1,247
    Siła reputacji
    15

    Domyślny

    Panowie, potrzebuję tipy na 'osłuchanie' się z angielskim.
    Jestem na poziomie B1, o ile czytanie idzie bardzo fajnie, to z wymową i konstruowaniem wypowiedzi mam duży problem.
    Co polecacie robić? Tylko proszę bez oklepanych seriali/filmów z napisami.
    Generalnie wyjebane mam na przyszłą maturkę i chcę doprowadzić swój angielski do poziomu dobrego, tak żeby swobodnie mówić i mam na to równy rok.
    Na początek puściłem sobie kilka kursów z youtuba i całkiem fajnie to idzie, załapie po takim czymś choć namiastkę dobrej wymowy, z którą u mnie tragicznie?
    Skype z jakimś angolem/kimś uczącym się też w sumie spróbuję załatwić. Z tym że jeżeli ktoś też się uczy to mogą wynikać dla dwóch stron 'złe praktyki' z tego, dobrze myślę ?

  12. Reklama
  13. #55
    Avatar Dzzej
    Data rejestracji
    2006
    Posty
    8,971
    Siła reputacji
    24

    Domyślny

    Jak masz z kimś gadać po angielsku to na pewno z nikim, kto zna polski.

  14. #56
    Avatar Rollercoster
    Data rejestracji
    2011
    Wiek
    30
    Posty
    1,247
    Siła reputacji
    15

    Domyślny

    Cytuj Dzzej napisał Pokaż post
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    Jak masz z kimś gadać po angielsku to na pewno z nikim, kto zna polski.
    Dzięki za odpowiedź, ale to już zauważyłem. Właśnie dlatego chcę uniknąć korepetycji/rozmów z polakami itd.

  15. #57

    Data rejestracji
    2009
    Posty
    628
    Siła reputacji
    16

    Domyślny

    graj w mmo i dolaczaj do miedzynarodowych gildii z tsem

  16. Reklama
  17. #58
    Avatar sw.5
    Data rejestracji
    2006
    Położenie
    Skarżysko-Kamienna
    Wiek
    30
    Posty
    299
    Siła reputacji
    20

    Domyślny

    Jeżeli chodzi o wymowę to najlepiej znaleźć sobie kogoś na Skype'ie kto jest z Anglii ewentualnie USA (zależy jaki akcent Cię interesuje). Jeżeli będziesz rozmawiał z polakiem/każdą inną narodowością to możesz podłapać błędy które są charakterystyczne dla danej nacji.
    Jeśli chodzi o ogólne poprawienie umiejętności to oprócz filmów (ale angielskie z angielskimi napisami - plus różne akcenty) to polecam rozmowę z wieloma osoba z całego świata na serwisach typu - omegle, chat roulette lub jakieś komunikatory. Wiele to daje, nie dość że uczysz się nowych słówek jeśli rozmówca użyje jakiegoś Ci nieznanego to jeszcze uczysz się płynności i myślenia po ang - jeśli sam chcesz coś powiedzieć. Moim zdaniem lepiej się zapamięta słówka jeżeli uczysz się ich aby użyć ich właśnie w tej rozmowie anieżeli siedzieć i uczyć się sucho na pamięć.
    Plus polecam dobry słownik pod ręką (polecam ang-ang, bardzo rozwija bogactwo językowe) i jeżeli czegoś nie jesteś pewien (wymowy/pisowni itp) to od razu sięgasz i sprawdzasz

  18. #59
    Avatar Penthagram
    Data rejestracji
    2005
    Położenie
    :eineżołoP
    Wiek
    33
    Posty
    704
    Siła reputacji
    20

    Domyślny

    Cytuj Rollercoster napisał Pokaż post
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    Na początek puściłem sobie kilka kursów z youtuba i całkiem fajnie to idzie, załapie po takim czymś choć namiastkę dobrej wymowy, z którą u mnie tragicznie?
    Na początek przejrzyj sobie te stronę: http://www.bbc.co.uk/worldservice/le.../grammar/pron/
    Jakbyś miał jakieś pytania dot. fonetyki to pisz.

  19. #60
    Avatar Rollercoster
    Data rejestracji
    2011
    Wiek
    30
    Posty
    1,247
    Siła reputacji
    15

    Domyślny

    Dzięki. W gry nie gram, ale poszukam jakiś publicznych TSów :)

  20. Reklama
Reklama

Informacje o temacie

Użytkownicy przeglądający temat

Aktualnie 1 użytkowników przegląda ten temat. (0 użytkowników i 1 gości)

Podobne tematy

  1. Filologia Angielska
    Przez Taca w dziale Szkoła i nauka
    Odpowiedzi: 21
    Ostatni post: 02-12-2013, 19:49
  2. Filologia angielska
    Przez Groszek Paladyn :D w dziale Szkoła i nauka
    Odpowiedzi: 16
    Ostatni post: 10-12-2012, 17:15
  3. Trudna decyzja - wybór między PC a laptopem.
    Przez Kokolik w dziale Sprzęt i oprogramowanie
    Odpowiedzi: 4
    Ostatni post: 16-10-2012, 13:34
  4. Filologia angielska.
    Przez Master_Tv w dziale Szkoła i nauka
    Odpowiedzi: 20
    Ostatni post: 07-12-2011, 23:25

Zakładki

Zakładki

Zasady postowania

  • Nie możesz pisać nowych tematów
  • Nie możesz pisać postów
  • Nie możesz używać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •