Reklama
Strona 1 z 2 12 OstatniaOstatnia
Pokazuje wyniki od 1 do 15 z 16

Temat: Zmiana aktorów w kolejnych odsłonach cyklu

  1. #1
    Avatar Mega Filip
    Data rejestracji
    2011
    Położenie
    Leszno
    Posty
    3,013
    Siła reputacji
    16

    Domyślny Zmiana aktorów w kolejnych odsłonach cyklu

    Witam, oglądałem sobie Harrego Pottera (z dubbingiem), wszystkie części.
    Czy ktoś jest w stanie powiedzieć mi, po co i dlaczego danym postaciom zmieniane są głosy pomiędzy częściami? Konkretnie np. Hagrid pomiędzy chyba 4, a 5. Nie jest to aż tak epizodyczna postać, żeby tego nie zauważyć...
    I jeszcze jedno, do siódmej części włącznie Bellatrix Lestrange było czytane jako "lestrendż", jedynie w ósmej części jest to "lestranż". Czemu tak jest? To wszystko to są niedopatrzenia? Jakieś strajki, czy jak?

    Oczywiście przykładów zmiany dubbingu można wymieniać a wymieniać, mówię na podstawie Harrego Pottera, którego dzisiaj skończyłem oglądać

  2. #2

    Data rejestracji
    2009
    Położenie
    Rybnik
    Wiek
    29
    Posty
    451
    Siła reputacji
    16

    Domyślny

    nikt normalny nie oglada filmów z dubbingiem bo to jest katorga, pozdrawiam.

  3. #3
    Avatar Toxik
    Data rejestracji
    2012
    Położenie
    Yalahar
    Wiek
    30
    Posty
    3,823
    Siła reputacji
    16

    Domyślny

    Cytuj Zed napisał Pokaż post
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    nikt normalny nie oglada filmów z dubbingiem bo to jest katorga, pozdrawiam.
    to
    harrego pottera w szczególności bo ten dubbing to jest chyba najgorsze gówno od 1410

  4. Reklama
  5. #4

    Notoryczny Miotacz Postów Kashok jest teraz offline
    Avatar Kashok
    Data rejestracji
    2008
    Położenie
    Poznań
    Wiek
    15
    Posty
    1,138
    Siła reputacji
    17

    Domyślny

    akurat harry potter to jeden z niewielu filmow, ktore da sie jako tako obejrzec z dubbingiem

  6. #5
    Avatar Koczek
    Data rejestracji
    2010
    Wiek
    33
    Posty
    10,987
    Siła reputacji
    23

    Domyślny

    napisy>dabbing.

    Ale swoją drogą to zobaczcie np. Hobbita z dabingiem i gadaninę Gandalfa... to słychać jak pijaczyna spod żabki, kto takie coś stworzył? napisy są najlepsze.
    DZIABNIJ SIĘ ARIS


    Cytuj Bender Rodriguez napisał Pokaż post
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    o proszę to teraz się już zaczęło straszenie dzieci konfederacja a nie pisem widać POwskie psy zaczęły się bać bardzo dobrze

  7. #6

    Notoryczny Miotacz Postów Wind jest teraz offline
    Avatar Wind
    Data rejestracji
    2014
    Wiek
    31
    Posty
    1,030
    Siła reputacji
    11

    Domyślny

    Akurat w Harrym Potterze dubbing wyszedł całkiem nieźle, da się to oglądać co nie zmienia faktu, że lepiej zazwyczaj oglądać filmy/seriale/anime z oryginalnymi "głosami" i polskimi napisami (ewentualnie jeszcze można z lektorem). A jeżeli ktoś uważa, że w HP dubbing jest tragiczny to niech zobaczy TO (oglądać od 3:30). Wszyscy którzy oglądali japońskiego Dragon Balla, czy chociaż tego na RTL7 z francuskim dubbingiem padną ze śmiechu.

    A co do pytania: te zmiany w nazewnictwie różnych rzeczy, nie tylko a HP, ale też w innych filmach czy serialach wynikają pewnie z tego, że całość nie jest tłumaczona przez tego samego tłumacza. Jedna osoba tłumaczyła może pierwsze części HP, druga pozostałe i zinterpretowała pewne nazwy/rzeczy na własny sposób i przetłumaczyła po swojemu.

    Co do głosów, to ciężko mi coś wymyślić, może jakiś aktor zginął (xd), albo nie spodobały się mu warunki finansowe, zrezygnował i wzięli kogoś innego, nie wiem. :P

  8. Reklama
  9. #7

    Data rejestracji
    2007
    Wiek
    30
    Posty
    9,025
    Siła reputacji
    24

    Domyślny

    Oj tam. Bywa, że dubbing wychodzi lepiej od oryginału, akurat w HP był spoko. A to co mówisz, może ktoś nie chciał już dłużej podkładać głosu?

  10. #8
    Avatar Askarnoh
    Data rejestracji
    2009
    Posty
    587
    Siła reputacji
    17

    Domyślny

    up@
    Faktycznie zalosne te niektore glosy, ale akurat Borys Szyc jako Vegeta nawet mi spasowal ;)
    Wszystkie nowosci ogladam na necie z angielskimi napisami, ew jesli ogladam z kims to z polskimi napisami, naprawde tylko nieliczne produkcje pokazaly ze polski dubbing moze byc dobry

  11. #9
    Avatar Aver
    Data rejestracji
    2009
    Położenie
    Tychy
    Posty
    6,814
    Siła reputacji
    20

    Domyślny

    Przecież oni mówią w HP takim językiem prostym angielskim że nawet osoba która zna angielski tylko z Tibi ogarnie ;d


    Pomijając fakt, że bubbing zagłusza większość ścieżki dźwiękowej... ;d
    Ostatnio zmieniony przez Aver : 01-11-2014, 23:32

  12. Reklama
  13. #10

    Data rejestracji
    2009
    Położenie
    Krym
    Posty
    2,013
    Siła reputacji
    18

    Domyślny

    Cytuj Shany napisał Pokaż post
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    tak to rzeczywiscie chyba niedorozwoje ogladaja z dubingiem
    to. Pomyslcie tylko o cechach osob, ktore ogladają filmy z dubbingiem (sam znam moze ze 3? takich dałnów) - leniwi do potęgi, iq ponizej 40, niewiedza totalna, ogladaja i tak filmy rodzinne cale zycie na polsacie
    'Lepiej jest nie odzywać się wcale i wydać się głupim, niż odezwać się i rozwiać wszelkie wątpliwości.'
    Mark Twain.

  14. #11
    Avatar termere
    Data rejestracji
    2007
    Wiek
    10
    Posty
    4,073
    Siła reputacji
    20

    Domyślny

    Cytuj SedaN* napisał Pokaż post
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    to. Pomyslcie tylko o cechach osob, ktore ogladają filmy z dubbingiem (sam znam moze ze 3? takich dałnów) - leniwi do potęgi, iq ponizej 40, niewiedza totalna, ogladaja i tak filmy rodzinne cale zycie na polsacie
    No i co z tego? A może to Ty jesteś takim dałnem dla nich? Robisz ból dupy o jakieś oglądanie filmów z lektorem, musisz wylać swoją frustracje na forum internetowym, gdzie taki typek ma kompletnie wyjebane na Ciebie.

  15. #12

    Data rejestracji
    2010
    Posty
    2,657
    Siła reputacji
    17

    Domyślny

    Cytuj SedaN* napisał Pokaż post
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    to. Pomyslcie tylko o cechach osob, ktore ogladają filmy z dubbingiem (sam znam moze ze 3? takich dałnów) - leniwi do potęgi, iq ponizej 40, niewiedza totalna, ogladaja i tak filmy rodzinne cale zycie na polsacie
    cześć
    oglądam filmy z dubbingiem bo dubbing mi się po prostu podoba
    Mam potwierdzone 141 IQ

    można zadawać pytania

    Co to kur*a ma być niby za teza, że ludzie, którzy oglądają z dubbingiem są leniwi? XD

    @topic
    Może po prostu nie dogadali się z aktorem podkładającym głos? :)

  16. Reklama
  17. #13
    Avatar Niewidomy
    Data rejestracji
    2012
    Położenie
    Korea
    Posty
    568
    Siła reputacji
    14

    Domyślny

    Cytuj Alex Fortune napisał Pokaż post
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    cześć
    oglądam filmy z dubbingiem bo dubbing mi się po prostu podoba
    Mam potwierdzone 141 IQ

    można zadawać pytania

    Co to kur*a ma być niby za teza, że ludzie, którzy oglądają z dubbingiem są leniwi? XD

    @topic
    Może po prostu nie dogadali się z aktorem podkładającym głos? :)
    ja mam potwierdzone 173 i również oglądam filmy z dubbingiem

  18. #14
    Avatar Chodniczek
    Data rejestracji
    2008
    Posty
    825
    Siła reputacji
    18

    Domyślny

    mam 187 i ogladam to co znajde jako pierwsze.poletzam

  19. #15
    Avatar Mega Filip
    Data rejestracji
    2011
    Położenie
    Leszno
    Posty
    3,013
    Siła reputacji
    16

    Domyślny

    Ludzie, oglądałem Harrego Pottera z dubbingiem jak miałem 6 lat. Dajcie mi wrócić do młodości :o
    Polecam dubbing w Wiedźminie (grze), to też nie wyszło?

  20. Reklama
Reklama

Informacje o temacie

Użytkownicy przeglądający temat

Aktualnie 1 użytkowników przegląda ten temat. (0 użytkowników i 1 gości)

Podobne tematy

  1. Sens otwierania kolejnych serwerów RL?
    Przez Nastyy w dziale Open Tibia Server
    Odpowiedzi: 5
    Ostatni post: 23-06-2011, 22:03
  2. Nowy system płatności dostępny w kolejnych krajach!
    Przez Filia the Dragon w dziale Niusy
    Odpowiedzi: 61
    Ostatni post: 03-06-2008, 19:30
  3. Zmiana partnera związanego z płatnościami.
    Przez aragorn0123 w dziale Niusy
    Odpowiedzi: 8
    Ostatni post: 09-06-2005, 14:03
  4. Odpowiedzi: 140
    Ostatni post: 08-06-2005, 17:02

Zakładki

Zakładki

Zasady postowania

  • Nie możesz pisać nowych tematów
  • Nie możesz pisać postów
  • Nie możesz używać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •