Reklama
Pokazuje wyniki od 1 do 6 z 6

Temat: Gematria i język hebrajski. Może jednak?

  1. #1
    Estelmar

    Domyślny Gematria i język hebrajski. Może jednak?

    Czytałem, że w niektórych przypadkach wychodzą zdania, ale nie o to chodzi.

    Oglądając Discovery Science był program o Apokalipsie i mówiono również o gematrii. Przypomniałem sobie czasy tibii oraz 469. Spróbowałem gematrii na początku nie wychodziło. Sęk w tym, aby utworzyły się w miarę normalne zdania, ale i tak nie do końca trzeba w odpowiednich miejscach dawać odstępy, łączyć literki.

    Przykładowa księga przetłumaczona:

    2197278943 <-- Tytuł księgi


    He came Ese prey fish

    On przyszedł ESE ryb drapieżnych

    hebrajski>>Arabski>>Polski


    Zmieniających się drapieżne ryby


    21972789431519118519118018944521972 <-- Treść


    Ese He came to loot Egaha At Aa H Eeda brother came in Ese

    ESE On przyszedł do zrabować Egaha Na Aa H Eeda brat wszedł w ESE

    hebrajski>>Arabski>>Polski

    On przyszedł do zmiany grabieży w Aa Egaha H. Eeda brata w zmieniających się

    hebrajski>>Arabski>>hinduski>>Polski


    On przyjechał w Egaha H. Eeda brata na zmianę plądrujący przyszedł zmiany

    Brzmią dziwnie, ale w jest w nich treść i to całkiem sensowna. Można się domyślać słów w niektórych miejscach. Interesuje mnie tylko co to jest te "Ese".

    Wszyscy co wiedzą o czym mówię proszę o wypowiedzi w temacie.

    Pozdrawiam
    Estelmar

  2. #2
    Avatar Szulerski Majsiek
    Data rejestracji
    2006
    Położenie
    Białystok
    Wiek
    34
    Posty
    342
    Siła reputacji
    20

    Domyślny

    Sprobuj z inna ksiazka bo wedlug mnie to przypadek a na dodatek niezly belkot. Jak odzieliles tytul, skad wziales ilosc cyferek??
    Potem znow wlozyles go do tresci??
    Mozesz jakos mi przyblizyc jak zamieniles te cyfry na slowa?

    ps. ciekawe jest jeszcze 2x 519118 moze to jest slowo?(6 znakow tak jak krzyk elder beho)

  3. #3
    Estelmar

    Domyślny

    W języku hebrajskim każda liczby 1-9 oraz 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900 Odpowiadają literze hebrajskiej. Te litery przetłumaczyłem za pomocą słownika google. Ilość spacji metodą prób i błędów.

    A co do bełkotu to nie sądzę, żeby był to przypadek (słowo brother albo loot ciężko nazwać przypadkiem).

    בברכה
    Estelmar ;]

  4. Reklama
  5. #4
    Avatar Piombon
    Data rejestracji
    2007
    Położenie
    Wielkopolska
    Posty
    230
    Siła reputacji
    18

    Domyślny

    Nie chciałbym Ci podcinać skrzydeł, ale moim zdaniem to nie ma zbytnio sensu. Składa się na to kilka czynników:
    -danym szyfrem, Obserwatorzy muszą się posługiwać - tu nie ma sposobu
    -"loot" i "brother" to powszechne słowa, pomimo Twoich pozorów
    Cytuj World of Warcraft napisał
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    I killed that mob, and no loot, bro.
    Cytuj Inne gry napisał
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    Loot from him that!
    Zdań tych chyba tłumaczyć nie muszę.

    Poza tym, jak wspomniałeś musisz się domyślać treści - sukcesem będzie dopiero, gdy będzie ona przejrzysta.

    Jeszcze jedna uwaga - to zbytnio nie ma związku z Tibią. Nie wiem skąd wymyśliłeś przesłanie dotyczące tej gry.

    A teraz coś pozytywnego, choć nie do końca - było przerabiane...

    Pozdrawiam, Piombon.
    (A propo PiMu)PODKREŚLAM:
    -to są moje własne teorie, na których bazie tworzę wskazówki. Nie każę ludziom ich czytać.
    -i nie, nie zadeklarowałem się do wklejenia SS-a dla jakiegoś dowodu. Jeśli już to podałem taką propozycję - nie jest to deklaracja - tyle.
    † 24.04.2008 - Wielki Człowiek zmarł z powodu przeciwności Losu; śpij spokojnie, Łukaszu...

  6. #5
    Avatar Espirydion
    Data rejestracji
    2008
    Położenie
    Dęblin-Warszawa-Elbląg
    Wiek
    36
    Posty
    234
    Siła reputacji
    17

    Domyślny

    @offtop

    W języku hebrajskim po pierwsze litery zapisuje się za pomocą znaków... mam napisane na drzwiach coś po hebrajsku. Zaraz wam wrzucę.. zobaczymy czy ktoś odczyta.

    W hebrajskim czyta się od tyłu... więc jest to ułatwienie.

    @topic

    Było już przerabiane... osobiście sądzę, że odnoszenie się do hebrajskiego jest aktem desperacji.

    I pamiętajmy. Knightmare był i jest tylko człowiekiem.
    Ostatnio zmieniony przez Espirydion : 06-12-2008, 19:34
    Prawdziwi bohaterzy to Ci, których nazwisk nie poznamy nigdy.

  7. #6
    konto usunięte

    Domyślny

    up: Tak z czystej ciekawości wziąłem się za tłumaczenie tego, biorąc pod uwagę moją wiedzę na temat hebrajskiego (żadną), było śmiesznie. Sęk w tym że translator pokazuje mi co innego, a wikipedia co innego, nie mówiąc już o tym że tych 2 znaków po bokach nie mogę do nieczego z wiki dopasować xD. No więc strzelając w ciemno (oj bardzo ciemno) wyszło mi: "E-C-E" (translator) "D-K-D" (wiki). Ogólnie pewnie żadne z tych, ale śmiesznie było ;o.

  8. Reklama
Reklama

Informacje o temacie

Użytkownicy przeglądający temat

Aktualnie 1 użytkowników przegląda ten temat. (0 użytkowników i 1 gości)

Podobne tematy

  1. Język Niemiecki + Język Angielski
    Przez Mysterious Boy w dziale Szkoła i nauka
    Odpowiedzi: 3
    Ostatni post: 20-10-2015, 12:50
  2. Odpowiedzi: 64
    Ostatni post: 06-06-2014, 23:41
  3. Odpowiedzi: 284
    Ostatni post: 07-01-2012, 23:10
  4. Spike Sword... A może jednak prawda?
    Przez RFX w dziale Tibia
    Odpowiedzi: 26
    Ostatni post: 05-07-2007, 18:48
  5. Tibia - piszczel(a może ma coś z tym jednak związane?)
    Przez konto usunięte w dziale Tibia
    Odpowiedzi: 75
    Ostatni post: 12-05-2007, 09:10

Zakładki

Zakładki

Zasady postowania

  • Nie możesz pisać nowych tematów
  • Nie możesz pisać postów
  • Nie możesz używać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •