Czytałem, że w niektórych przypadkach wychodzą zdania, ale nie o to chodzi.
Oglądając Discovery Science był program o Apokalipsie i mówiono również o gematrii. Przypomniałem sobie czasy tibii oraz 469. Spróbowałem gematrii na początku nie wychodziło. Sęk w tym, aby utworzyły się w miarę normalne zdania, ale i tak nie do końca trzeba w odpowiednich miejscach dawać odstępy, łączyć literki.
Przykładowa księga przetłumaczona:
2197278943 <-- Tytuł księgi
He came Ese prey fish
On przyszedł ESE ryb drapieżnych
hebrajski>>Arabski>>Polski
Zmieniających się drapieżne ryby
21972789431519118519118018944521972 <-- Treść
Ese He came to loot Egaha At Aa H Eeda brother came in Ese
ESE On przyszedł do zrabować Egaha Na Aa H Eeda brat wszedł w ESE
hebrajski>>Arabski>>Polski
On przyszedł do zmiany grabieży w Aa Egaha H. Eeda brata w zmieniających się
hebrajski>>Arabski>>hinduski>>Polski
On przyjechał w Egaha H. Eeda brata na zmianę plądrujący przyszedł zmiany
Brzmią dziwnie, ale w jest w nich treść i to całkiem sensowna. Można się domyślać słów w niektórych miejscach. Interesuje mnie tylko co to jest te "Ese".
Wszyscy co wiedzą o czym mówię proszę o wypowiedzi w temacie.
Pozdrawiam
Estelmar
Zakładki