Reklama
Pokazuje wyniki od 1 do 4 z 4

Temat: czytanie obcojęzycznych książek

  1. #1
    Avatar BialyMis
    Data rejestracji
    2007
    Posty
    159
    Siła reputacji
    17

    Domyślny czytanie obcojęzycznych książek

    Jak lepiej czytać? Co przyniesie nam lepsze efekty? Chodzi o naukę poprzez czytanie.

    Np Włoski.

    Mamy coś napisane po włosku, czytamy to na głos po włosku a w myślach tłumaczymy

    Mamy napisane po włosku, czytamy na głos od razu tłumacząc na polski

    ??

  2. #2
    Avatar Arinori
    Data rejestracji
    2009
    Położenie
    日本
    Wiek
    31
    Posty
    2,566
    Siła reputacji
    17

    Domyślny

    Ja bym polecił 2 sposób ja np nauczyłem się Angielskiego z oglądania mojego hobby jak nie ma Polskich napisów, Oglądania filmów z napisami np Mówią po Polsku ale napisy po angielsku ;d, Czytanie różnych książek po angielsku , pare razy tez przeczytałem cały słownik :D

    Anime-Planet.com - anime | manga | watch anime online

  3. Reklama
  4. #3
    Avatar zakius
    Data rejestracji
    2008
    Położenie
    The Internets
    Wiek
    33
    Posty
    11,075
    Siła reputacji
    24

    Domyślny

    Jeśli pytasz o CZYTANIE to czytasz w myślach i nie zastanawiasz się jak to jest po polsku bo rozumiesz, a jeśli chcesz dukać to w zależności od poziomu obie są ok
    większość tego, co przeczytałem po angielsku to bym się zesral próbując tłumaczyć, nie znam specjalistycznego słownictwa po polsku, albo nawet jakies rzadziej uzywane slowo, albo nie ma oddajacego ten sam feeling
    Problem z komputerem? Instrukcja diagnostyczna
    Cytuj Vegeta napisał Pokaż post
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    Baby maja wymagania jak windows vista, takze nigdy nie wiesz.
    Cytuj Dzzej napisał Pokaż post
    Cytat został ukryty, ponieważ ignorujesz tego użytkownika. Pokaż cytat.
    Moje posty to esencja głupoty.
    "Don't worry, I'm just a pervert"

  5. #4
    Avatar sw.5
    Data rejestracji
    2006
    Położenie
    Skarżysko-Kamienna
    Wiek
    29
    Posty
    299
    Siła reputacji
    18

    Domyślny

    z tego co ja tam czytam po ang to nie zastanawiam się jakby to przetłumaczyć bo po prostu rozumiem. Kiedyś próbowałem sobie tłumaczyć to w myślach tak gdybym miał komuś tłumaczyć i uznałem że jest to strasznie ciężkie gdyż bardzo często trudno jest oddać idealnie znaczenie jakiegoś tekstu, tym bardziej gdy w grę wchodzą jakieś utarne zwroty i powiedzenia

Reklama

Informacje o temacie

Użytkownicy przeglądający temat

Aktualnie 1 użytkowników przegląda ten temat. (0 użytkowników i 1 gości)

Podobne tematy

  1. Czytanie po angielsku
    Przez Tatasek w dziale Szkoła i nauka
    Odpowiedzi: 9
    Ostatni post: 03-11-2017, 23:24
  2. [C] czytanie z pliku *.txt
    Przez Terr w dziale Programowanie
    Odpowiedzi: 1
    Ostatni post: 03-02-2014, 23:48
  3. Darmowy dostęp do książek online?
    Przez Birdman w dziale Szkoła i nauka
    Odpowiedzi: 1
    Ostatni post: 10-04-2012, 15:59
  4. Szukam tytułów książek..
    Przez Visioon w dziale Szkoła i nauka
    Odpowiedzi: 4
    Ostatni post: 06-03-2012, 20:00
  5. Tłumaczenia książek
    Przez konto usunięte w dziale Tibia
    Odpowiedzi: 1
    Ostatni post: 27-09-2007, 22:38

Zakładki

Zakładki

Zasady postowania

  • Nie możesz pisać nowych tematów
  • Nie możesz pisać postów
  • Nie możesz używać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •