Cytuj:
In ancient tombs beneath the burning endless sands
Where neither sunlight reaches nor the pale-faced moon
The whispers of the long deceased traitors dance
Bloodthirsty creatures screeching an unholy tune
Dark are the mysteries surrounded by doomed cries
Uncurtained to the warriors of righteous mind
Who well-prepared with magic, sharpened blade and eyes
Step through the doors and leave their mortal fear behind.
Jest już pózno ale trochę przetłumaczyłem!
Cytuj:
W grobach pod wypalonym nieskończenie piaskiem
Gdzie żaden promień nie sięga jasności księżyca (tu nie jestem pewien)
Szept długo zmarłego zdradzieckiego tańca (tu też)
Spragnione krwi kreatury screeching (brak przetłumaczenia) nieświętą melodię
Ciemność jest tajemnicą surrounded skazaną na zgubę cries
Uncurtained wojowników prawego umysłu
Kro dobrze przygotowany z magicznym, zaostrzonym ostrzem i oczyma
Krocz przez drzwi i zostaw ich śmiertelny strach za sobą!
Hmm... powinno być tak
Cytuj:
W starożytnych grobowcach pod palącymi się niekończącymi się piaskami gdzie żadne światło słoneczne nie dochodzi ani blady księżyc szepty długich zmarłych zdrajców tańczą z Krwiożerczymi istotami żywymi wrzeszczącymi niecną melodię Ciemność tajemnice otoczone przez skazane krzyki są Uncurtained do wojowników ze szlachetnego umysłu, który dobrze przygotował z czarami, naostrzonym ostrzem i oczami przechodzić pod drzwiami i pozostawiać za sobą śmiertelny strach przed nimi.
Na pewno nie wyszło mi najlepiej i prosiłbym o poprawę!!!